向日町ライブカメラの英語説明について - Kumiten
2021/09/03 (Fri) 09:30:16
*.home.ne.jp
はじめまして。
ライブカメラ映像を楽しく拝見させていただいております。
どちらにご連絡すべきか分からず、こちらに書き込ませていただきました。どうぞご不要であれば削除してください。
向日町ライブカメラの説明欄において、
「向日町」が
・Mukamachi ムカマチ
・Mukaimachi ムカイマチ
・Mukomachi ムコーマチ
とバラバラな表記になってしまっている点、および
「甲種輸送」が
・armored transport trains 装甲(!)輸送列車
になっている点をお伝えしておきたいと思います。
甲種輸送という概念は英語に無いでしょうから、色々と工夫せねばなりませんが…あえて表記しなくても良いのかなとも思います。
では、失礼いたしました。
Re: 向日町ライブカメラの英語説明について - やっちゃん
2021/09/04 (Sat) 19:07:19
*.kcn.ne.jp
ご報告有難うございました。
修正します。